Tiếp nối kỳ 2, ở kỳ này tôi sẽ tiếp tục viết về văn hóa ở Kuala Lumpur, bao gồm ngôn ngữ, ẩm thực, kiến trúc và lối sống của thành phố này. Đây cũng là kỳ cuối cùng nên nếu còn gì thiếu sót rất mong các bạn lượng thứ :))
10. NGÔN NGỮ
Như đã nói ở kỳ trước, Malaysia là một đất nước đa sắc tộc, bởi vậy ngôn ngữ của đất nước này cũng cực kỳ đa dạng. Chủ yếu người dân ở KL nói tiếng bản địa (hệ chữ Latin nhưng đọc thì méo hết cả miệng, từ duy nhất tôi nhớ được là từ "Keluar" có nghĩa là "Exit").
Thứ tiếng thứ hai mà theo như tôi thấy thì hầu như ai cũng có thể nói được đó là tiếng Anh. Khi đến KL, chúng tôi bắt chuyện với ai họ cũng đều đáp lại được bằng tiếng Anh, thậm chí họ còn nói lưu loát là đằng khác. Duy chỉ có điều là đất nước này họ viết chữ tiếng Anh không giống như bình thường. Từ nào họ cũng phải biến tấu một vài chữ cái đi một chút (chắc để người dân dễ đọc hơn chăng?). Ví dụ như "express" thì viết thành "ekspres", "monorail" thì thành "monoreil", "central" thành "sentral", "university" thành "universiti"... Tôi thấy họ viết kiểu này cũng đáng yêu ra phết, gj0^ng' nhu* 0*? Vje^t. Nam cac' ban. tre? hay vje^t' tje^ng' Vje^t.t theo kje^u?... teenc0de a^y' :)